¿Qué hace que las luces LED parpadeen?
When the LED light flashes, it belongs to the latter case: in the process of charging the capacitor, the light is off - due to the small current inside the capacitor, the charging speed is very slow, so you can see the light goes out with the naked eye. When the capacitor is fully charged, it releases electricity at one time and lights up the lamp. But because there is less energy stored, the light will go out very quickly—recharging and discharging repeatedly, and the naked eye sees the light flickering.

Cuando la lámpara está en uso normal, no se puede ver ningún parpadeo porque la corriente que pasa a través del capacitor es grande y la velocidad de carga es extremadamente rápida.
Entonces, ¿qué hace que fluya una pequeña corriente dentro del capacitor? En primer lugar, se debe a que la calidad del capacitor no es buena - un capacitor de alta-calidad puede almacenar mucha electricidad, y la pequeña corriente en la línea no es suficiente para almacenar energía en el condensador El motor de arranque promedio cuesta solo alrededor de 20 yuanes, y el costo de los capacitores de alta-calidad es probablemente más de 20 yuanes.
Además, también podemos comenzar con la fuente de corriente diminuta.
Las luces LED requieren poca corriente y son bastante sensibles al voltaje y la corriente. En uso, causarán luz de inducción debido a varias razones complejas. Entonces, ¿cuál es la razón por la cual la luz LED sigue emitiendo una luz débil cuando el interruptor está apagado y qué solución tiene el fabricante de la luz del panel LED?
1. La línea neutral está cargada
This is the most common situation. ①Because when the plumber was arranging the wires, the live wire went directly into the lamp base, and the neutral wire went into the control switch. This results in that although the switch is disconnected, the live wire still has current flowing through the light to reach the switch, resulting in the light still slightly bright. Solution: In this case, adjust the wiring so that the switch controls the live wire.
El interruptor controla la línea neutra, lo que hace que la corriente fluya a través de la lámpara.
②Because the plumber connected the wrong line when the main gate entered the line, and the live neutral line was reversed, this unexpectedly reversed all the live neutral lines, causing all switches to control the neutral line. The solution to this situation: just switch the incoming line.
③If the switch controls the live wire, the traditional mechanical wall switch is used, or the light is still on, that is, the neutral wire is charged. Neutral charging is a very common phenomenon. If the neutral line is not well grounded, the three-phase load of the transformer is unbalanced, the line is too long, the line diameter is thin, or the neutral line current is too large, the neutral line will be charged.
Solución: volver a-conectar a tierra la línea cero o realizar una-transformación de bajo voltaje (esto requiere que la propiedad pase a la compañía de suministro eléctrico para facilitar la solución).
2. El interruptor de control doble-tiene un error de cableado
Conexión incorrecta, aunque también se puede utilizar
Hay varios métodos de cableado para el interruptor de control dual-. Si se utiliza una conexión incorrecta, la lámpara incandescente tradicional no se encenderá, pero la lámpara LED, debido a la corriente continua, se encenderá ligeramente después de apagar la luz. Solución para esta situación: Instale la conexión de cable vivo de control normal y vuelva a cablear.
Conexión correcta, cualquier interruptor puede cortar la alimentación.
Método de cableado del interruptor de control-doble: interruptor de control-de conexión simple-doble, hay tres contactos en la parte posterior, a saber, L, L1, L2. Conecte los dos L1 y L2 respectivamente, el cable vivo está conectado al punto de contacto L de un interruptor de control dual-, y la línea de bucle de control está conectada al contacto L del otro control dual- cambiar.
3. El interruptor tiene una luz indicadora, usando interruptores electrónicos y táctiles.
Hay una luz indicadora dentro del interruptor y una ligera corriente fluirá después de que la luz se apague.
If the lamps use electronic touch switches, such as infrared, voice control, and remote control switches. There is also a shimmering phenomenon when the lights are turned off. Solution to this situation: ① Change the switch. ②Connect a 500K resistor in parallel at the incoming line of the lamp. However, this method is measured by professional technicians, and non-professionals are best not to operate it casually. And this method is invalid for the zero line charging, or the shimmer caused by the leakage of the patch.
4. Controlador no-aislado, parche de fuente de luz y fuga de sustrato
Muchas lámparas funcionan con una resistencia inferior-reducción del condensador-debido a consideraciones de costos, o la calidad del parche de la fuente de luz es deficiente y hay fugas del parche y del sustrato. El revestimiento de cobre del sustrato y los efectos de capacitancia del sustrato también pueden causar fugas de luz. Es por eso que en una habitación, las luces se encienden y se apagan.




